ВКонтакте

Спецпроекты»Район в лицах»Виражи Фриша. В Страну восходящего солнца спустя 33 года

Виражи Фриша. В Страну восходящего солнца спустя 33 года

Оцените материал
(6 голосов)
Виражи Фриша. В Страну восходящего солнца спустя 33 года Фото из личного архива Александра Фриша
Виражи Фриша - это авторская рубрика нашего знаменитого земляка, артиста цирка, заслуженного артиста РФ Александра Фриша.

«НЖ» продолжает авторскую рубрику нашего земляка, заслуженного артиста России Александра Фриша. На юбилей Еманжелинска в августе артист приехал … из Японии, где участвовал в съемках фильма. Как оказалось, в Страну восходящего солнца «вираж» забросил нашего земляка не в первый раз, он уже бывал в этой стране с гастролями в 1983 году. Сегодняшние воспоминания, как всегда пронизанные юмором, – о самых ярких впечатлениях, удивительных встречах и интересных людях.

В японской песенке поется:
Я смотрю на небо.
Падают снежинки на мое лицо
и тают.
Прохожие думают – я плачу.
Нет, это я смеюсь от счастья ...
А может, плачу, но от счастья...
Погуляем и посмотрим вверх вместе...

Говорят, первое впечатление обманчиво. Смотря какое оно, это первое впечатление!

Настоящим чудом для меня было первое гастрольное путешествие за границу в удивительный мир кимоно и высокой культуры отношений между людьми.

Так случилось, что в цирковой программе, где были артисты из четырех стран – Венгрии, Югославии, Польши и России, – не оказалось ведущего со знанием японского языка, и мне за три дня до премьеры пришлось выучить три фразы: для открытия шоу – «конничева», то есть здравствуйте, «антракт» после первого отделения и финальное «саенара» – «До свидания и до новых встреч!». Пригласили переводчика Араи-Шигеру-сан, чтобы он со мной позанимался. Вопрос с объявлением антракта решили просто. На большом барабане, который я в номере возил на голове, сидя на моноцикле (это такой одноколесный велосипед), мы просто написали «антракт». Я ехал с барабаном, и все видели, что будет антракт. А вот объявление начала всего шоу было очень важно, потому что артисты у нас были из разных стран и важно было донести до зрителей, что мы приехали одной дружной семьей. Шигера-сан все прекрасно и, главное, коротко написал, а я выучил эти слова как песню.

Вы не поверите, через 33 года – этим летом – я снова приехал в этот удивительный мир на островах – в Токио и вспомнил эти слова, как будто только вчера выучил их с моим другом Шигерой-сан!

Поэтому в этом «вираже» я хочу рассказать именно об этой встрече через 33 года, о том, как маленький текст и случайная встреча могут изменить жизненный путь.
Я могу бесконечно восторгаться этой страной и ее народом! Страной, которая сохранила историю русских моряков, страничку «белой эмиграции» в лице семьи Валентина Морозова, которая после революции из России через Китай нашла свой приют в городе Кобэ, где по сегодняшний день уже четвертое поколение россиян производит шоколад по своим старым рецептам! Если вы спросите любого японца, какой у него любимый шоколад, он не задумываясь ответит «Morozoff».

Но возвращаемся к нашим гастролям по Японии и судьбе моего друга Араи-Шигеры-сан.

За все наше турне, которое длилось три месяца, мы проехали 37 городов с севера на юг. Мы видели самые отдаленные уголки рисовых полей и самую знаменитую в мире улицу электронной техники Акихабара.

В первый день нашего знакомства Шигера-сан сказал мне, что удобнее всего передвигаться на велосипеде, чтобы в каждом городе увидеть чуть больше, чем это получилось бы сделать на общественном транспорте. Но купить новый велосипед тогда у меня не было возможности, поэтому он предложил найти подержанный. Для этого в Японии есть специальные места, их шутя называют «свалки». На одной из таких свалок мы нашли велосипед, который после гастролей я привез в свой город Еманжелинск, чтобы мои родные смогли почувствовать уникальный ход этого велосипеда. А потом я перевез велосипед в Москву, и сейчас он всегда путешествует со мной. Только пришлось поменять покрышки и седло – все остальное работает, как швейцарские часы!

Наши гастроли в Японии прошли с большим успехом, и вот пришло время прощаться. Все артисты пароходом возвращались в порт Находка и уже оттуда – по своим городам и странам. Церемония прощания – это целый ритуал! Когда мы заходили на палубу корабля, я заметил в руках провожающих нас с японской стороны и у Шигеры-сан разноцветные рулончики серпантина – те, что мы используем для украшения новогодней елки, хотя еще была осень. И вот мы стоим на палубе, и вдруг с берега к нам летят эти цветные ленточки!

Мы их ловим и держим, а те, кто на берегу, держат ленточки-серпантин тоже – и через несколько секунд над водой появилась разноцветная радуга! Корабль начинает медленно отплывать, и мы понимаем, что тонкая цветная полоска еще связывает нас с этой страной и удивительными гостеприимными людьми. Провожающие бегут по берегу, а мы – по палубе, удерживая эти ниточки. Но вот они начинают рваться, и последний сигнал парохода известил, что мы отплываем в нейтральные воды. Такого трогательного прощания без лишних слов и обещаний – просто и красиво – я больше не встречал ни в какой стране. А дальше снова гастроли и карусель дорог.
После гастролей в Японии я работал в Московском цирке на Цветном бульваре под руководством самого доброго на планете клоуна Юрия Никулина. Вдруг однажды раздался звонок из Токио – слышу, голос знакомый: «Конничева!» Это звонил Шигера-сан. Сказал, что купил билет в Россию и хочет посмотреть Красную площадь. Я сразу сказал, что есть место в нашей знаменитой коммуналке на Садовом кольце, откуда до Красной площади пешком – 27 минут, если нет снега. Была весна, и мы встретились уже на нашей стороне. И вот тут начинается самое интересное...

Каждое утро наша дружная коммуналка просыпалась рано, и семь комнатушек жили каждая в своем режиме. Был даже график посещения мест утреннего туалета, чтобы не создавать очередь!

Раньше всех уезжал я на своем японском велосипеде по Садовому кольцу – мимо дома Федора Шаляпина, дальше здание посольства США и до Самотечной площади направо – на Цветной бульвар и в цирк. Последним уходил Шигера – погулять по городу, зайти за продуктами в магазин «Березка» – была в советское время такая сеть магазинов для иностранных граждан, где продавали товар только за валюту. Поэтому представляете, какой вечером, когда все возвращались на общую кухню, был праздничный ужин из иностранных продуктов! Однажды Шигера вернулся к столу позже всех, когда праздник был в самом разгаре. Я должен заметить, что в доме, где была наша знаменитая коммуналка, собирались такие звезды, как Александр Абдулов, режиссер цирковых номеров Валентин Гнеушев, Вячеслав Полунин… И Шигера вдруг всем говорит, что сегодня его приняли на работу в японскую компанию Sony. И что завтра он переезжает в Международный Торговый Дом на Красной Пресне.

Возникла небольшая пауза – ведь такого поворота событий никто и представить не мог. Но артисты привычны к резким переменам маршрутов, и поэтому никто особо не удивился выбору пути нашего гостя из Страны восходящего солнца. Застолье продолжилось, тем более компания Sony находилась всего в 10 минутах ходьбы от нашего порога, а вещей у Шигеры, как у настоящего японца, было ровно столько, сколько можно уместить в походный рюкзак.

По традиции все, кто был гостем нашей коммуналки, на стене на кухне оставляли короткие надписи-пожелания. И, как сейчас помню, Шигера перед уходом написал «Здесь я могу успокоиться! А. Шигера-сан».

Потом наш цирк уехал в длительное турне по Америке и Канаде. Потом – в Австралию. Только изредка заезжали в московскую коммуналку на улицу Чайковского, где за это время уже три раза поменялись жильцы и надписи на стене потускнели. Но память о праздниках и тех, кто их создавал, еще ходила в легендах. Вся прелесть была в разнообразии профессий и личностей тех, с кем мы жили в то время. Например, в одной комнате жила Валентина Сосина – художник и кутюрье. Она помогала артистам шить костюмы. Родилась в Челябинске, сейчас живет в Сан-Франциско. А если перелистывать судьбы всех, кто прошел опыт жизни с общим коридором и кухней, можно уверенно сказать – дальше в жизни все легко и просто, тем более, когда во всем мире есть такие друзья, как наш Шигера-сан.

И вот пролетели вихри перестройки. Наш Шигера стал президентом фирмы Sony, иногда заходил в старую гостеприимную коммуналку и оставлял новости о себе. Но встретиться в Москве нам не удавалось. А я мечтал когда-нибудь снова попасть на острова, где появляются первые лучи солнца.

И вдруг Слава Полунин (с кем мы дружим со времен той самой коммуналки и участвуем в самых разных проектах) говорит, что есть предложение от компании «Ешимото» пригласить «сНежное шоу» на гастроли в Осака и Токио. Август 2016 года, одиннадцатичасовой перелет… И ранним утром я снова увидел то, что поразило, удивило, восхитило и живет в моем сердце уже более 33 лет!

Случайностей не бывает. Все уже расписано – и встречи, и сюрпризы. Только надо уметь ждать, не спешить, а просто верить в чудеса!

Перед премьерой «сНежного шоу» в театре «1011» была организована короткая пресс-конференция. На ней подходит корреспондент японского издания, которое пишет про цирк и комедийные шоу, и говорит: «Привет, Фриш, не узнаешь?» На чистом русском языке! Я, говорит, приятель Шигеры-сан и писал про ваш цирк, когда вы были на гастролях в 1983 году! «Ой, это ты, Ошима-сан!» – воскликнул я и сразу спросил про Шигеру.

Через секунду он набирает номер телефона, и в трубке знакомый мягкий акцент Шигеры. Он рассказал, что после 25 лет работы в России вернулся на родину, в город Саппоро, где есть снег, а места чуть-чуть напоминают Ярославскую область. Оказалось, за это время он женился на девушке из Ярославля, у них есть дочка семи лет, которая прекрасно говорит по-японски.

Я пригласил его на наше шоу, где тоже снег, и не важно, что бумажный, важнее всего, что он напоминает полет снежинок! И вот мы сидим в маленьком баре в Токио, и вспоминаем, и просто молчим, потому что, говоря словами Шигеры, в Японии я тоже могу успокоиться.

Мир маленький, как шарик для гольфа, и я понимаю, как важно было перевозить свой велосипед, чтобы однажды снова вернуться туда, где тоже твои друзья. Мы договорились, что встретимся через год и он придет на «сНежное шоу» со своей японско-ярославской семьей.

…Падают снежинки на мое лицо
И тают.
Прохожие думают – я плачу.
Нет, это я смеюсь от счастья ...
А может, плачу, но от счастья...
Погуляем и посмотрим вверх вместе...

ВИРАЖИ ФРИША

Оставить комментарий

1 комментарий

  • Владимир Протопопов

    Увлекают путешествия и впечатления Александра Фриша в его насыщенном гастрольном мире, а содержание и манера изложения захватывает всей доступной простотой. Заметьте, о каких бы виражах Фриша не шла речь, всюду есть место милой шутке, не стандартному повороту событий, возврату к истокам творческой жизни. И всегда, всегда Александр обязательно сделает акцент на дружбу, прелестные с неожиданными поворотами встречи и что крайне важно - все приключения это не заранее написанный сценарий, - весь этот экспромт и есть сам Арександр Фриш.

    Владимир Протопопов Комментировать

Похожие материалы (по тегу)

« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Последние комментарии

Яндекс.Метрика

Материалы сайта разрешено использовать только с обязательным указанием автора публикации и ссылкой на сайт
АНО "Новая Жизнь" г. Еманжелинск © 2012-2020

Войти or Регистрация

Забыли пароль? | Забили логин? |